عبد الله الأنصاري الهروي ( خواجه عبد الله الأنصاري )

709

كشف الأسرار وعدة الأبرار ( تفسير خواجه عبد الله انصارى ) ( فارسى )

بىنياز است توانگرى ستوده هميشه‌اى . وَ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ و خداى راست هر چه در آسمان و زمين چيز است و كس ، وَ كَفى بِاللَّهِ وَكِيلًا ( 132 ) و نيك بسنده و كارساز كه اوست . إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ اگر خواهد شما را ببرد اى مردمان ! وَ يَأْتِ بِآخَرِينَ و ديگران آرد ، وَ كانَ اللَّهُ عَلى ذلِكَ قَدِيراً ( 133 ) و اللَّه بر آن توانا است هميشه‌اى . مَنْ كانَ يُرِيدُ ثَوابَ الدُّنْيا هر كه پاداش اين جهان ميخواهد ، فَعِنْدَ اللَّهِ ثَوابُ الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ بنزديك خداى است پاداش اين جهانى و پاداش آن جهانى ، وَ كانَ اللَّهُ سَمِيعاً بَصِيراً ( 134 ) و اللَّه شنواى است بيناى هميشه‌اى . يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اى ايشان كه بگرويدند ، كُونُوا قَوَّامِينَ بر استاد داريد ، بپاى ايستيد ، بِالْقِسْطِ براستكارى و داد دهى ، شُهَداءَ لِلَّهِ و گواهان بودن خداى را براستى ، وَ لَوْ عَلى أَنْفُسِكُمْ ور همه بر نفس شما بود ، أَوِ الْوالِدَيْنِ يا بر پدر و مادر بود ، وَ الْأَقْرَبِينَ يا بر خويشان ، إِنْ يَكُنْ غَنِيًّا اگر توانگر بود [ در حق آزرم ميداريد ] ، أَوْ فَقِيراً يا درويش بود [ ببخشائيد ] ، فَاللَّهُ أَوْلى بِهِما كه خداى اوليتر بهر دو [ حق ، نزديكتر بسزاى گزارد و نگه داشت ] ، فَلا تَتَّبِعُوا الْهَوى بر پى بايست خود مايستيد ، أَنْ تَعْدِلُوا كه داد نكنيد ، وَ إِنْ تَلْوُوا و اگر در كار شويد [ كارى پذيريد ] ، أَوْ تُعْرِضُوا يا روى گردانيد [ و پذيريد ] ، فَإِنَّ اللَّهَ كانَ بِما تَعْمَلُونَ خَبِيراً ( 135 ) خداى به آنچه شما ميكنيد دانا است و آگاه هميشه‌اى .